Bỏ qua đến nội dung chính
  • Trang chủ
  • Medicare
  • Nhà tuyển dụng
  • Nhà môi giới
  • Nhà cung cấp
  • Việc làm
  • Bản tin sức khỏe
  • Giới thiệu về chúng tôi
  • Menu
    • Báo cáo thường niên
    • Góc nhìn của CEO
    • Đánh giá năm
      • 2020 Stories

        • Ensuring Access to Care
        • Expanding Mental Health Resources
        • Standing Strong with Our Clinician Partners
        • Helping our Members and Neighbors Stay Safe
        • Volunteering our Time and Expertise
        Đóng
      Đóng
    Đóng
  • Tìm kiếm
    • Tìm kiếm
    Đóng
  • Hỗ Trợ
    • Dịch vụ hỗ trợ Team Blue
      • Gọi bộ phận Dịch vụ Hội viên 1-800-262-2583
      • Trò chuyện với y tá 1-888-247-2583
      • Khám bác sĩ qua video
      • Gửi phản hồi về trang web
      Đóng
    Đóng
  • Đăng nhập
  • Menu
    • Trang chủ
    • Báo cáo thường niên
    • Góc nhìn của CEO
    • Đánh giá năm
      • 2020 Stories

        • Ensuring Access to Care
        • Expanding Mental Health Resources
        • Standing Strong with Our Clinician Partners
        • Helping our Members and Neighbors Stay Safe
        • Volunteering our Time and Expertise
        Đóng
      Đóng

    Trang khác

    • Trang chủ
    • Medicare
    • Nhà tuyển dụng
    • Nhà môi giới
    • Nhà cung cấp
    • Việc làm
    • Bản tin sức khỏe
    • Giới thiệu về chúng tôi

    Bạn cần trợ giúp

    • Dịch vụ hỗ trợ Team Blue
      • Gọi bộ phận Dịch vụ Hội viên 1-800-262-2583
      • Trò chuyện với y tá 1-888-247-2583
      • Khám bác sĩ qua video
      • Gửi phản hồi về trang web
      Đóng
    Đóng
English Español Português 简体中文 Pусский

Báo cáo hàng năm 2020

Hỗ trợ vững chắc trong thời khắc đặc biệt

We stand strong with our members, employer customers, brokers, clinician partners and neighbors, and we have swiftly adapted our business to meet urgent new needs.

Đọc bản ghi

- [Music] Today I'm declaring a state of emergency in Massachusetts this declaration will give our administration more flexibility to respond to this evolving outbreak [Music] Thank you for calling Blue Cross Blue Shield of Massachusetts. More than 90 percent of our company is working remotely now, we've really been focusing on our members making sure they can get the care they need when they need it. [Music] Mental health is a wave of this pandemic [Music] [Music] It's our responsibility to make sure that everybody has an opportunity. [Music] I can definitely help you with that. Racism is a public health issue, a public health emergency. I think we'll look back at this moment as a time when those values really became so visible to the community and to our customers and members.

CEO perspective

"When COVID-19 reached the U.S., we were there, for our members, for our customers, for our clinical partners, for our community. And when our country reckoned with a legacy of systemic racism, we stood with our neighbors, and stood up for change. In 2021, we will continue this vital work."
 

Tìm hiểu thêm

B is for Being on Your Side

It was a year defined by a global health crisis, economic challenges and a national awakening to racial inequities. We drew upon our capacity for innovation, our deep clinical and community partnerships, our not-for-profit values and our dedicated employees to maintain the highest levels of service, quality and community assistance. 

Ensuring access to care

Our No. 1 commitment amid the pandemic: Making sure our members could get the care they needed when they needed it – including telehealth and COVID-19 testing and treatment – without facing financial or administrative barriers.

Tìm hiểu thêm

Expanding Mental Health Resources

Many of our members faced a "perfect storm" of social isolation, worries about illness, economic uncertainty and the effects of racial inequities. With anxiety, depression and substance abuse on the rise, we expanded our multifaceted approach to mental health and substance use disorder and added more clinicians to our network, no-cost telehealth services and innovative online resources.

Tìm hiểu thêm

Standing strong with our clinician partners

As clinicians worked heroically on the front lines of care, we bolstered our support with advance payments, fewer administrative requirements, expedited credentialing, and a new value-based payment program for independent primary care practices that includes incentives for improved quality and lower costs.

Tìm hiểu thêm

Helping Our Members and
Neighbors Stay Safe and Well

We proudly mobilized our greatest resource – our talented and compassionate employees – on behalf of public health initiatives, while providing financial aid to nonprofits at the heart of our state’s pandemic relief efforts.

Tìm hiểu thêm

Volunteering Time and Expertise

As a Massachusetts-based, not-for-profit health plan, we’ve always provided our employees with the opportunity to  volunteer their time, skills and expertise to improve the health of communities where they live and work – and during 2020, many found creative new ways to help others.

Tìm hiểu thêm

2020 facts and figures

For more company information, including our member and financial highlights, diversity, equity and inclusion work and support for the community, view our 2020 Fact Sheet.

Download fact sheet

Trao thưởng

JD Power - #1 in Member Satisfaction

Trong bốn năm liên tiếp, J.D. Power đã xếp hạng chúng tôi ở vị trí số 1 về mức độ hài lòng của hội viên trong số tất cả các chương trình bảo hiểm y tế thương mại ở Massachusetts. Năm 2020, chúng tôi đã đạt được điểm cao nhất cho phạm vi bao trả và quyền lợi, lựa chọn của nhà cung cấp, thông tin và truyền thông cũng như tính phí và thanh toán.

NCQA – Top 10% of U.S. health plans for quality

The National Committee for Quality Assurance (NCQA) has named us one of the highest-rated health plans in the country for quality in their Health Insurance Plan Ratings for 2019-2020*. We are in the top 10 percent of U.S. health plans for quality. NCQA đã trao cho chương trình HMO/POS Thương Mại và PPO Thương Mại của Blue Cross mức xếp hạng 4.5/5.

Points of Light – The Civic 50

Chúng tôi đã được Points of Light vinh danh là một trong 50 công ty vận dụng trí tuệ cộng đồng nhiều nhất tại Hoa Kỳ. Giải thưởng Civic 50 tôn vinh trách nhiệm xã hội của doanh nghiệp Hoa Kỳ cho cam kết mạnh mẽ vì cộng đồng và tác động xã hội.

eHealthcare Leadership Awards 2020 – Winner

Our website, Bluecrossma.org, received a platinum award for Best Internet Home Page from eHealthcare Leadership. Chúng tôi là chương trình bảo hiểm y tế duy nhất được công nhận.

Diversity MBA magazine’s 50 Out Front Companies for Diversity Leadership

Chúng tôi được xếp hạng vị trí thứ bảy trong 50 Công Ty Out Front cho Lãnh Đạo Đa Dạng: Nơi Làm Việc Tốt Nhất cho Quản Lý Đa Dạng & Nữ Giới, do tạp chí Diversity MBA bình chọn. Chúng tôi cũng đã được tạp chí Diversity MBA vinh danh là một trong Top 10 công ty Đồng Hạng Xuất Sắc về tuyển dụng.

Human Rights Campaign Foundation - Perfect Score of 100%

Năm thứ sáu liên tiếp, Blue Cross nhận được điểm số tuyệt đối 100% trên Chỉ Mục Công Bằng Doanh Nghiệp 2020. Đây là một khảo sát và báo cáo định chuẩn quốc gia về chính sách và phương thức thực hành của doanh nghiệp liên quan đến sự bình đẳng đối với cộng đồng người đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính, chuyển giới và giới tính khác biệt tại nơi làm việc, do Tổ Chức Vận Động Nhân Quyền điều hành.

View all awards

 

Financial results

Watch this space for our 2020 Audited Financial Reports and 2020 Combined Balance Sheets and Income Statements due to be completed in May.

Executive team

Blue Cross’ senior leaders help shape the company’s strategy in support of our mission to make quality health care affordable and equitable while providing an unparalleled consumer experience.

Tìm hiểu thêm

 As of Dec 31, 2020

 As of Dec 31, 2020

Board of directors

Blue Cross’ board members bring significant business acumen and leadership capabilities as well as diverse experiences and backgrounds.

Tìm hiểu thêm

Annual report PDF

Download a PDF version of this report.

Tải xuống

Chân trang: Liên kết

  • Giới thiệu về chúng tôi
  • Việc làm
  • Bản đồ trang
  • Phản hồi
  • Liên hệ với chúng tôi
  • Quyền riêng tư & bảo mật
  • Điều khoản sử dụng
  • Khả năng tiếp cận dễ dàng cho mọi người
  • Tuyên bố không phân biệt đối xử
  • Quyền hội viên
  • Thông tin cập nhật chương trình
  • Quản lý sử dụng
  • Ứng dụng MyBlue
  • Bản tin sức khỏe
  • Well-B
  • Các chính sách y tế
  • Công bằng trong chăm sóc sức khỏe​​​​​​​

Tải ứng dụng

Tải về từ App Store Tải về từ Google Play

Theo chúng tôi:

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • YouTube

Chọn ngôn ngữ:

  • English (English)
  • Español (Spanish)
  • Português (Portuguese)
  • Français (French)
  • Chinese/简体中文
  • Haitian Creole/Kreyòl Ayisyen
  • Vietnamese/Tiếng Việt
  • Russian/Русский
  • Mon-Khmer, Cambodian/ខ្មែរ
  • Italian/Italiano
  • Korean/한국어
  • Greek/λληνικά
  • Polish/Polski
  • Hindi/हिंदी
  • Gujarati/ગુજરાતી
  • Tagalog/Tagalog
  • Japanese/日本語
  • German/Deutsch
  • Lao/ພາສາລາວ
  • Navajo/Diné Bizaad

ATTENTION: If you speak a language other than English, language assistance services are available to you free of charge. Call 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ATENCIÓN: Si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia con el idioma. Llame al número de Servicio al Cliente que figura en su tarjeta de identificación llamada 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

ATENÇÃO: Se fala português, são-lhe disponibilizados gratuitamente serviços de assistência de idiomas. Telefone para os Serviços aos Membros, através do número no seu cartão ID chamar  1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

ATTENTION : si vous parlez français, des services d’assistance linguistique sont disponibles gratuitement. Appelez le Service adhérents au numéro indiqué sur votre carte d’assuré appel 1-800-472-2689  (TTY : 711 ).

注意:如果您讲中文,我们可向您免费提供语言协助服务。请拨打您 ID  卡上的号码联系会员服务部 通话 1-800-472-2689(TTY  号码:711 )。

ATANSYON: Si ou pale kreyòl ayisyen, sèvis asistans nan lang disponib pou ou gratis. Rele nimewo Sèvis Manm nan ki sou kat Idantitifkasyon w lan (Sèvis pou Malantandan Rele 1-800-472-2689 TTY: 711 ).

LƯU .: Nếu quý vị n.i Tiếng Việt, c.c dịch vụ hỗ trợ ng.n ngữ được cung cấp cho quý vị miễn ph.. Gọi cho Dịch vụ Hội vi.n theo số tr.n thẻ ID của quý vị Cuộc gọi 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

ВНИМАНИЕ: если Вы говорите по-русски, Вы можете воспользоваться бесплатными услугами переводчика. Позвоните в отдел обслуживания клиентов по номеру, указанному в Вашей идентификационной карте вызов  1-800-472-2689 (телетайп: 711 ).

ការជូនដំណឹង៖ ប្រសិនប. ើអ្នកនិយាយភាសា ខ្មែរ សេ  វាជំនួយភាសាឥតគិតថ្លៃ គឺអាចរកបានសម្  រាប ់អ្នក។ សូមទូរស័ព្ទទ ៅផ ្នែ កសេ  វាសមា  ជិកតាមល េខន  ៅល.  ើប ័ណ្ណ សម្  គាល ់ខ្លួ ខ្លួ នរប ស់អ្នក ហៅ  1-800-472-2689 (TTY: 711) ។

ATTENZIONE: se parlate italiano, sono disponibili per voi servizi gratuiti di assistenza linguistica. Chiamate il Servizio per i membri al numero riportato sulla vostra scheda identificativa chiamata  1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

참고 : 한국어를 사용하는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 사용할 수 있습니다. 신분증에있는 전화 번호 1-800-472-2689 (TTY : 711)로 회원 서비스에 연락하십시오.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν μιλάτε Ελληνικά, διατίθενται για σας υπηρεσίες γλωσσικής βοήθειας, δωρεάν. Καλέστε την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Μελών στον αριθμό της κάρτας μέλους σας (ID Card) κλήση 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

UWAGA: Osoby posługujące się językiem polskim mogą bezpłatnie skorzystać z pomocy językowej. Należy zadzwonić do Działu obsługi ubezpieczonych pod numer podany na identyfikatorze zadzwoń 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

ध्यान दें: य दि  आप ह िन् दी बोलते ह ैं, तो भा षा  सहाय  ता  सेवा एँ, आप के लि ए नि :शुल्क  उपलब्ध ह ैं। सदस्य  सेवा ओं को आपके आई.डी. कार  ्ड पर दि ए गए नंबर पर कॉल करें  कॉल 1-800-472-2689 ( टी .टी .वा ई.: 711).

ધ્યાન આપો:  જો તમે ગુજરા તી બોલતા  હો, તો તમને ભા ષા કીય  સહાય  તા  સેવા ઓ વિ ના  મૂલ્યે  ઉપલબ્ધ છે. તમા રા  આઈડી કાર  ્ડ પર આપેલા  નંબર પર Member Service  ને કૉલ કરો કૉલ કરો 1-800-472-2689 (TTY: 711).

PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng wikang Tagalog, mayroon kang magagamit na mga libreng serbisyo para sa tulong sa wika. Tawagan ang Mga Serbisyo sa Miyembro sa numerong nasa iyong ID Card tumawag 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

お知らせ:日本語をお話しになる方は無料の言語アシスタンスサービスをご利用いただけます。ID カードに記載の電話番号を使用してメンバーサービスまでお電話ください 呼び出す 1-800-472-2689(TTY: 711 )。

ACHTUNG: Wenn Sie Deutsche sprechen, steht Ihnen kostenlos fremdsprachliche Unterstützung zur Verfügung. Rufen Sie den Mitgliederdienst unter der Nummer auf Ihrer ID-Karte an Anrufen 1-800-472-2689 (TTY: 711 ).

ຂໍ້ຄວນໃສ່ໃຈ: ຖ້າເຈົ້າເວົ້າພາສາລາວໄດ້, ມີການບໍລິການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານພາສາໃຫ້ທ່ານໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ. ໂທ ຫາ ຝ່າຍບໍລິການສະ ມາ ຊິກທີ່ໝາຍເລກໂທລະສັບຢູ່ໃນບັດຂອງທ່ານ ໂທ 1-800-472-2689 (TTY: 711).

BAA !KOHWIINDZIN DOO&G&: Din4 k’ehj7 y1n7[t’i’go saad bee y1t’i’ 47 t’11j77k’e bee n7k1’a’doowo[go 47 n1’ahoot’i’. D77 bee an7tah7g7 ninaaltsoos bine’d44’ n0omba bik1’7g7ij8’ b44sh bee hod77lnih call 1-800-472-2689 (TTY: 711).

Blue Cross Blue Shield Massachusetts là Tổ chức được Cấp phép Độc lập của Hiệp hội Blue Cross and Blue Shield. Nhãn hiệu đã đăng ký ® của Hiệp Hội Blue Cross and Blue Shield. Nhãn hiệu đã đăng ký ® của Blue Cross and Blue Shield Massachusetts, Inc., hoặc Blue Cross and Blue Shield Massachusetts HMO Blue, Inc. Các nhãn hiệu đã đăng ký ®, Nhãn hiệu thương mại TM và Nhãn hiệu dịch vụ SM là tài sản của chủ sở hữu tương ứng. © 2020 Blue Cross and Blue Shield Massachusetts, Inc. hoặc Blue Cross and Blue Shield Massachusetts HMO Blue, Inc.